翻译学术论文侵犯著作权吗-知识产权|著作权

我们都知道在现代信息化社会国家与国家之间的交流越来越频繁, 甚至大部分国家都开始全球化的过程, 但是在全球化过程当中,维

我们都知道在现代信息化社会国家与国家之间的交流越来越频繁, 甚至大部分国家都开始全球化的过程, 但是在全球化过程当中,维持自己国家独特性也是极其重要的, 而语言就是极为关键的环节,所以现在许多外国文章都需要翻译,那么翻译学术论文侵犯著作权吗?知识产权网小编整理了相关的内容,希望对您有帮助。

翻译学术论文侵犯著作权吗

翻译他人著作,对该翻译作品享有著作权。翻译权属于著作权人。著作权人可以许可他人行使,并依照约定或者著作权法的有关规定获得报酬。因此,翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。如果翻译的作品是演绎作品,则翻译人不仅需要获得演绎作品著作权人的许可,还要获得原作品著作权人的许可。

此外,翻译人还应在翻译作品中指名原作者姓名、作品名称;但是,当事人另有约定或者由于作品使用方式的特性无法指明的除外。

从以上分析,我们可以看出将他人的学术论文进行翻译的过程往往并不会侵犯著作权,当然这样的前提是当事人在翻译之前已经取得了学术论文,原著作权人的同意认可并且支付了相应的合理报酬如果没有这些行为的,毫无疑问是属于侵犯著作权建议可以联系知识产权服务专家处理,,知识产权网也提供知识产权服务专家在线咨询服务,欢迎您进行专业知识产权法律咨询。

本文仅代表作者本人观点,ayalm.cn站点仅为信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。 该作品系作者结合知识产权法律法规、政府官网及互联网相关知识整合。如若侵权请通过投诉通道提交信息,我们将按照规定及时处理。 侵权举报邮箱:fangwenhe@ayalm.com
著作权归属

影视侵权属于侵犯著作权吗-知识产权|著作权

2023-8-7 20:42:46

著作权归属

教学及科研侵犯软件著作权吗-知识产权|著作权

2023-8-7 20:42:49

搜索